Content localization in the South African oil and gas industry

The oil and gas industry is undergoing a whirlwind of change at the moment. Most of it Covid-19 enforced; whilst the other is a result of rapid digitization and innovation forcing the sector to reevaluate the entirety of its value chain. This change also extends to localization and translation best practices, in the oil and […]
Thinking About Conquering the African continent, Which City to Consider?

The African continent is vitally important in terms of its natural resources and burgeoning developing economy. There are many cities across Africa that are thriving and going from strength to strength thanks to the emerging markets to which they are home. Career prospects and business opportunities abound in the top capital cities of the African […]
AfroLingo ISO Certified Translation Company

AfroLingo is a translation company that provides professional language services for businesses, organizations, and individuals. The company is ISO 17100 certified, which is a quality standard for translation services that ensures the highest level of quality and professionalism in the translation process. ISO 17100 certification means that AfroLingo has implemented a set of processes and […]
Discover the Role of localization in African Languages

The African continent witnesses a huge growth of populations nowadays due to the booming of the middle class in many African countries such as Kenya and South Africa. Therefore, the African markets have become great opportunities for multinational companies to invest in.
Wild and Weird Habits of South Africans

[vc_row][vc_column][vc_column_text]You know how it is – all nationalities have their unique stereotypical traits. With Germans it’s all to do with hogging the sun loungers on holiday while the Brits just can’t get enough of queuing. The French are snobby about food and Italian men fancy themselves as irresistible Romeo-type figures. When it comes to South […]
Why Should Your Business Avoid Interpretation Mistakes?

Incorrect interpretation can be very costly. Interpretation mistakes might cause extensive damage to businesses, organizations, and even to the relationship among countries. In the worst-case scenario, if you don’t avoid interpretation mistakes, this will hurt you at the level of financial liability, or legal disputes. Worse, the damage might occur in the most sensitive area […]
The Human Touch – Human Translation Vs. Machine Translation

It’s amazing, isn’t it? Google Translate can be installed onto your browser and with the push of a button, any website, document, anything can be translated. But not very well… The truth is that human language, even written language, is filled with nuances and details that a machine is not likely to catch. These are […]
Top 5 Challenges of African Languages Translation

Africa speaks in thousands of voices — is your business ready for it? Are you translating Right? With over 2,000 languages spoken across the continent, Africa holds unmatched linguistic and cultural diversity. This makes it one of the most exciting yet complex markets for global communication and localization. But translating African languages isn’t as straightforward […]
Looking for Business Websites in South Africa? Check out Our Favourite List!

South Africa is rapidly becoming a hub for businesses and enterprises of all kinds. The last few years have seen an enormous increase in start-up activity in the country, and a wide range of companies have now been set up nationwide thanks to a number of valuable government initiatives to promote entrepreneurial activity. A key […]
How African Languages Play a Crucial Role in Global Business

Africa is classified as one of the most culturally and linguistically diversified continents in the world. With over a billion people speaking one-third of the world’s languages, Africa is the world’s second most populous continent.