...

AfroLingo Software Localization Services

Turning Software into Global Experiences

Localize Smarter. Test Faster. Launch Everywhere.

Expand your software’s global reach with AfroLingo’s Software Localization Services. Our expert linguists and engineers adapt your product to every market’s language, culture, and technical environment, ensuring seamless usability and consistent quality worldwide.

Accelerate global releases, improve user satisfaction, and gain a measurable return on every new market launch. 

ISO Certifications
0
Years' Experience
0
Served Countries
+ 0
Number of Clients
+ 0
Completed Projects
+ 0 K
Words Translated
+ 0 M
Software Localization Testing 1
Is Your Software Failing to Meet Global User Expectations?

Expanding into new markets can expose weaknesses even in the strongest codebase. Interfaces break, text no longer fits, and user journeys stop making sense, pushing users straight to competitors.

Software that isn’t localized correctly doesn’t just sound wrong; it functions wrong. And that means higher churn, costly fixes, and failed global launches.

We at AfroLingo deliver software localization backed by deep technical and linguistic expertise. Our native linguists, localization engineers, and QA specialists work alongside automation frameworks and AI-assisted QA tools to safeguard every part of your product, from language accuracy to UI stability and functional performance. With AfroLingo, you’re supported by a team that understands code as well as language and culture, ensuring your software remains reliable in every market and every release.

Trusted Software Localization and Testing Partner for Leading Brands:

Why Choose AfroLingo for Software Localization and Testing Solutions?

Behind every successful localization project is more than translation quality.  It’s a system of technology, expertise, and precision. 

At AfroLingo, we combine these elements into a seamless process that enables global software delivery at speed and scale. Our model is built on proven workflows, advanced automation, and human oversight, ensuring every release is accurate, compliant, and ready for your target market.

Technology-Driven Localization

We leverage AI-powered machine translation tools, translation memory, terminology management, and automated QA frameworks to accelerate delivery and maintain quality.

Deep Industry Expertise

Specialized in medical software localization and experienced across fintech, eCommerce, and other regulated domains, we adapt strategies for localizing software to meet each industry

Scalable Global Operations

From mobile apps to enterprise-wide platform launches, our systems are designed to scale, ensuring consistent quality and fast turnaround times across all releases.

End-to-End Transparency

With centralized project management and continuous progress tracking, clients gain full visibility and control from start to sign-off.

Software Localization and Testing Service's Tactics

User Interface (UI) Localization

Platform-Specific Localization for Android, iOS, Windows, and More

Cultural Adaptation of Graphics, Colors, and Formats

Translation of Error Messages, Menus, Dialogs, and Reports

Linguistic and Operational Testing

String Extraction and Resource File Management

Internationalization Support for Multiple Locales

User Experience (UX) Localization

Linguistic, Functional, and UI Testing

Testing for Locale-Specific Formats

Text Expansion/Contraction Handling

Support for All Formats and Platforms

Software Localization Testing
AfroLingo’s Software Localization Services
  1. Continuous Localization for Faster Global Releases
    We align localization with every sprint through seamless CI/CD integration.
  2. Culturally Adaptive Interfaces that Boost UX & Retention
    We adapt your UI and content to local expectations to minimize friction and improve engagement.
  3. Defect-Free Performance Through Rigorous Testing
    We catch linguistic and functional issues early to ensure smooth, reliable releases.

AfroLingo’s software localization services remove the barriers that hold your product back, so you can launch faster, deliver better experiences, and grow worldwide.

How Our Software Localization Company Perfects Every Layer

As an end-to-end software localization services provider, AfroLingo centralizes the entire localization process, translation, engineering, and QA under one framework. Our integrated model is built for speed, scalability, and control, allowing clients to manage all their localization requirements in one place while maintaining consistency across every version, platform, and update.

  • User Interface (UI) & UX Adaptation – We localize interface elements, menus, and on-screen text while preserving layout integrity, visual hierarchy, and design intent.

  • Resource File Management – We extract, organize, and synchronize language assets across formats such as .xml, .json, .po, .resx, and .strings.

  • Linguistic & Functional Testing – We verify translated strings, UI alignment, input validation, and error messaging for seamless performance on every platform.

  • Software Content Localization – We ensure all user documentation, in-app content, and notifications are accurately translated with full adherence to tone, terminology, and context.

 

Software Localization Testing 3
Software Localization Testing 2
A Software Testing Company That Guarantees Global Readiness

At AfroLingo, software testing is more than a final checkpoint. It’s an essential layer of our localization engineering process. As a software testing provider, we ensure that every localized version is accurate, stable, and optimized for performance across all devices, platforms, and languages. Our QA engineers combine manual testing expertise with automated frameworks to detect, resolve, and prevent issues that can affect usability, functionality, and consistency before release.

AfroLingo’s comprehensive testing process covers every aspect of software quality, including linguistic, functional, UI/UX testing, regression, compatibility, and internationalization (i18n) testing. This end-to-end approach ensures full validation, minimizing post-launch issues, safeguarding product integrity, and giving your team confidence in every deployment.

Our Valued Clients
Hundreds of Happy Customers

Just a sneak peek of our happy customers all over Africa, Europe, and USA.

Eddy Mkala
If you need something translated, look no further. Great service and affordable prices.
Thobile Msomi
The level of professionalism is amazing and they keep updating you of their progress with your project. I highly recommend their services.
Yolanda Chirango
Really great translation service and very communicative during the process. Highly recommend.
Amanda Fritz-Whyte
Thank you for good and speedy service.
Shuying Cheng
Thank you for providing excellent translation services.
Antoinette Mazibuko
We reviewed all the documents and the feedback was excellent! A big improvement from the previous translations from other vendors.
Lance Jooste
Prompt feedback and always ready to assist with all translations as well as any queries we may have.
Eamon Penney
Great communication, fast turnaround.
Stella Hertantyo
We always have a great experience working with Afrolingo! Just an efficient team that provides high-quality work.
Mavis Maponga
Derived was delivered on time. Would use them next time of need be.
Mavis Maponga
Amazing Interaction & Feedback from your team. Deadlines are met in amazing time. Brilliant Service overall. Im a happy customer. Keep up the Amazing Work...
Mmabatho Koena
Thank you Ava and your team for providing us with great service and always avaialbeo when we need you.
Sharon
Great service, great communication and turnaround.
Dr Jemma Finch
Outstanding and reliable service and great turnaround time.
Thobile Msomi
Good service, I appreciate the level of professionalism.
Hanna
Sally is a great project manager. She always responds in timely manner, she is friendly and supportive. I really enjoyed working with her. We had a bit complex project and Sally was a great help!
Paul Masemola
Professional and Friendly Service. A Job Well Done
Yulandy Govender
Its been an absolute pleasure working with Afrolingo. The staff are all so friendly and always keeping me up to date regarding my job. So i am happy.
Catharine Parsons
You guys are always super fast to respond, jobs are done within the agreed time frame and I have very few language amendments post the job. Keep it up!
Owen Murphy
the service was prompt and very professional. Well done, keep it up.
Charlotte Lombard
Courteous helpful accommodating staff. Gerard was my initial contact and I don't have enough words to tell how helpful and experienced he was
Yulandy Govender
Good service, friendly staff. no reverts on job done. super happy.
Leigh Buckle
Amazing amazing service & an absolute pleasure to work with!
Gregory Tarr
From the first contact with your company it was just easy friendly and very professional.
Kate Morris
Extremely responsive, and professional.
Christopher Alberts
Great service!  Good translation, done very quickly! We appreciate the accommodations that were made to get our translations done within a few hours. It's always a pleasure working with Afrolingo! 
Meg McLaughlin
Your staff is the most diligent, polite, on top of it staff, ever! We love working with Sally-she is so prompt and detailed. We could not be happier with our service. THANK YOU!

Fast launch. Fast results.
Here's how...

01
Software Localization Request
After you submit your inquiry, our expert team will reach out to understand your specific needs, target language, and unique project requirements. We’ll then provide a tailored solution that takes into account your industry, timeline, and budget.
02
Project Evaluation
Our team evaluates the project, determining key factors such as subject matter, audience, and terminology to ensure a seamless translation process.
03
Start a Project
Once you give the green light, we begin working on your translation immediately, keeping quality and deadlines as our top priorities at every step.
04
Testing & Quality Assurance
Expert native-speaking linguists translate your content, followed by an in-depth proofreading and editing process to guarantee accuracy and language appropriateness.
05
Final Formatting & Delivery
Once approved, our desktop publishing team formats the content to match the original layout. We then deliver the finalized translation, ready for immediate use in your target market.
06
Ongoing Support
Even after delivery, our partnership doesn’t end. We’re here to support your continued success as you expand into new regions and languages.

What.

The.

FAQ?

What is software localization?

Software localization is the process of adapting your software to the linguistic, technical, and cultural needs of different regions, ensuring that it feels native to users in every market.

What is the difference between translation and localization?

Translation converts text from one language to another, while localization adapts the entire user experience—language, design, and functionality—to ensure cultural and technical relevance.

What platforms do you support for localization?

AfroLingo provides localization services for Android, iOS, Windows, Mac, Linux, and more, ensuring your software works seamlessly on any platform.

Why is software localization important?

Localization allows your software to reach new markets, increasing user satisfaction, engagement, and ultimately driving more sales and revenue.

What is the localization testing process?

AfroLingo performs multiple types of testing, including UI testing (to ensure visual elements display correctly), linguistic testing (to verify accurate translations), and functional testing (to ensure the software performs as expected in all languages).

How long does the software localization process take?

Our expert team of translators have a reputation of translating software products at a rate of 1500 – 1700 per day.

However, when it comes to volume, AfroLingo can assign as many translators as the project would require.  Further, we have the technology and the review capabilities that ensures consistency all through the software content whatever the number of linguists working on the project.

Above and beyond translation, we usually need 2 days for set-up and some more time for engineering and testing at the end of the project.

Contact us for a customized estimate.

Do you offer internationalization services?

Yes, AfroLingo helps developers prepare their software for localization by supporting internationalization, ensuring it can handle different languages, character sets, and locale-specific formats.

Are there different types of localization testing?

Yes, we have many types of software localization testing:

  •       UI testing

Here, we make sure that no controls are truncated. Also, we test the shortcut keys, and make sure that the software product looks correct from a user viewpoint.

  •       Linguistic testing

After localization is finished and the software is recompiled in the target languages, linguistically-focused testers should be testing the software to verify appropriate use of terminology in context, search for any incomplete translations, as well as check grammar and spelling.

  •       Functionality testing

At this stage, we normally check for correct software operation (on top of the UI interface appearance).

  •       Internationalization testing

Here, we concentrate on the executable software, check for the appropriateness of user input in various character sets. We also verify the accurate display and processing of locale-specific information, such as sorting, numbers, time & date formats, currency, etc.  

  •       Compatibility testing

This is a crucial part of testing, as we here test the localized product with localized supporting applications, such as browsers, and target-language operating systems and. 

What about the software localization services cost?

Translation rates and the prices of software localization services are based on the target language. At AfroLingo, however, rest assured that we have the most competitive rates in the entire industry.

AfroLingo Icon 5 e1726078682876

Contact Us

What happens next?

1

Our expert team reaches out to understand your unique needs.

2

We send a customized solution, considering your industry, timeline, and budget

3

Upon your confirmation, we immediately start your project.

We’re happy to answer any questions you may have and help you determine which of our services best fit your needs.

Your benefits:
Tell us about your translation needs to get a custom quote
;