A Fruitful Future for Translation Predicted by 5 Trends in 2023


As impacted by the ever-growing and cutting-edge technologies along with the influence of globalization, translation and localization are constantly growing and becoming more demandable than ever. According to Statista, the revenue of translation and interpretation services in the U.S. will approximately reach 4.789,9 million U.S. Dollars by 2024.

With the increasing presence of international markets, businesses now seek the best-suited translation and localization services to shape a personalized user experience and hence capture the attention of a wider number of global customers. This also requires them to stay up-to-date with the latest translation trends to know which will be most applicable to their business goals and fit the needs and requirements of their target markets at the same time.

In this blog, we will shine a spotlight on some of the top translation trends that are expected to positively affect the translation and localization industry in 2023.

Let’s start.

The Existence of Improved Machine Translation

The machine translation industry is evolving day by day due to the new advancements that are being integrated into its translation process. Such advancements make translated texts produced by machine translation tools more efficient and accurate.

For example, Google has started to apply artificial intelligence and deep learning to its machine translation tool to be more accurate making this way great strides to replace human translation forever.

Furthermore, the machine translation market is getting bigger in 2023 by applying the post-editing process. In this process, the text generated from the translation machine is edited and reviewed by a human translator to ensure that everything is in its right place and that the final output is as professional as desired.

In fact, many companies now prefer to use machine translation that is embedded with post-editing due to its cost-effectiveness and fast turnarounds.

The High Demand for Interpretation Services

The whole world has dramatically shifted online since the pandemic situation that started in 2020. Thus, the need for remote interpreters has become a necessity, especially in the medical field where urgent video conferences are always required.

Moreover, since everyone is going online now, international online conferences now are increasing and hence more interpreters are continuously employed all over the world. The U.S. Bureau of Labor Statistics expects the employment of interpreters and translators to grow 20% from 2019 to 2029.

Moreover, the need for interpretation services has been boosted by video remote interpreting technology or VRI which bridges the gap between telephone interpreting and on-site interpreting.

The Increasing Need for Localization and Transcreation

Localization is the adaptation of any content related to your product to be linguistically and culturally relevant to a local market including your website, paid ads, product information, marketing campaigns…etc.

At Afrolingo, our localization team will help you approach global customers by providing you with content that is culturally relevant to your target audience.

Many companies have realized the importance of having a global presence and started to localize their content to appeal to the cultures and requirements of their target audiences.

Transcreation is the process of delivering the main message and idea of the original content through culturally acceptable content for the target audience. Thus, the content is not conveyed on a word-for-word basis in the target language. Instead, the translator in this context creatively adapts the message into a culturally appropriate text.

The Application of Multilingual SEO Strategies

If you strive at having a massive global reach, you should not ignore optimizing your content in search engines by using multilingual SEO.

What is Multilingual SEO?

It is the process of optimizing your website content to be available in different languages. This strategy helps new customers in other countries find you through organic search.

There is competition among businesses to rank higher in search engines which makes multilingual SEO one of the top translation trends in 2023.

At Afrolingo, we apply multilingual SEO to ensure that your website is searchable and viewed by global customers.

An Automated Workflow

Today’s customers look for better translation experiences by using tools that have user-friendly manners in terms of information accessibility, time, and costs. Thus, most translation companies now use automation to streamline and optimize the workflow of their translation processes. Modern automation tools have the following features:

  • Tracking all the translation workflow
  • Having translation memories, term bases, and machine translations
  • Supporting translators with multilingual SEO
  • Handling all emails and file transfers among the working team
  • Saving time and cost for clients and ensuring that the outcome is error-free

Translation plays a crucial role in building bridges of communication between people and businesses over the globe. Thus, the need for accurate, flawless, and cross-cultural translations boosts the growth of the industry.

If you are looking for reliable translation and interpretation services in South Africa, Afrolingo is here to help! With our team of trained and in-country native speakers, we ensure you impeccable and accurate language services.