Connecting you to Africa
- Increase customer engagement
- Create better customer experiences
- Increase your market share
- 10+ Years’ experience in translating 80+ languages
Why You Need To Choose AfroLingo
Africa is the most diverse continent on the planet and AfroLingo can help you speak to everyone. More than simply translation services, AfroLingo can help you adapt your message to amazing and diverse culture of this great land.contact us
Straight from our clients
Join our list of satisfied clients
We’ve helped hundreds of businesses build relatable messages.
Delivering accurate, timely, and cost-effective translation services to suit your every need.
Our translation services bridge the communication gap between global-minded businesses and their local customers. Our translators have vast specialised knowledge and experience in particular industries such as healthcare, legal, finance, software development, and more. That’s what makes us different.
Fundamental to doing business on a global scale, language interpretation services ensure a good cross-cultural communication understanding. Therefore, our network of interpreters has been carefully chosen based on their professional and educational qualifications, job history, and subject matter expertise.
Website localization goes beyond simply translating text. It is an integrated solution that adapts an entire website’s content for a specific audience. We’ve got the expertise and technology to adjust all elements of your website so that it fits the cultural needs of each target market.
Mobile localization adjusts a mobile app’s interface and functionality according to your specific target audience’s needs. We deliver accurate, consistent, and high-quality localization services with the quickest turnaround times through our team’s expertise and the use of the most advanced translation management system (TMS) in the industry.
Transcription services turn recorded audio into text. Although transcription is a straightforward concept, its execution can be complicated. The way we speak differs significantly from how we write, and different accents and knowledge of technical jargon must be considered. We can take any record and convert it into a perfectly translated, high-quality document.
Software localization adapts your software or app to cater to the linguistic, technical, and cultural needs of your target audience. We have a global team of the best translators, computer techies, programmers, designers and IT engineers who can help you extend your software footprint into more markets.
DTP is a set of pre-press operations that create ready-for-publishing documents, such as brochures, leaflets, newsletter etc. When translated, your text may expand or contract and no longer fit in the original design. Our DTP service ensures full control over the look of your print-ready files without changing the original design.
Engaging and persuasive copywriting converts leads into sales. Our specialist copywriters have your industry know-how to write quality content which is optimized for your online audience to find online.
Proofreading is essential to ensure grammar, spelling, punctuation, and content formatting is correct and consistent. We provide proofreading services across a range of topics to suit your budget and timings.
Industries we serve
We have experts in each market segment who understand your business and target audience to ensure the very best solution.
Technology and Telecom
Media and Publishing
Agriculture and Environment
We’re proud of our achievements
MILLION WORDS TRANSLATED
Why choose Afrolingo?
We’ve been operating in the African market for over a decade, providing a full range of language solutions in over 80+ languages.
What makes us different?
- TIMELY: We get every project done on-time, every time.
- SMART: We believe in the combination of brilliant human minds and cutting-edge technology. That’s why we only work with the best people in the business and use smart translation management software applications and advanced computer-assisted translation (CAT) tools.
- ACCURATE: Our process entails multiple quality checks and reviewing stages to ensure flawless quality and accuracy. We are ISO-Certified.
- COST-EFFECTIVE: You’ll find us surprisingly cost-effective and we accept almost all secure payment methods from bank transfers to PayPal.
- EFFORTLESS: Easy and fast online ordering platform.
- PROVEN: We are proud of our brand history and strong portfolio of top-notch international and local clients.
How are translations delivered?
We usually deliver our translation services via email in any format you want and within editable files so you make changes anytime. Our linguists are highly trained to work with all software applications and deliver the end product in all formats. Additionally, we encourage our clients to send us their feedback and any comments or suggested amendments. Our linguists review these requested edits, apply them if possible, and send you a final flawless version of your project. We never count a project done until our client is fully satisfied.
What types of files do you translate?
We translate and localize a myriad of documents across various industries and handle all file types and formats. Powered by their strong technical backgrounds, our localization engineers are capable of dealing with the full spectrum of file types, including the following:
Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
Adobe Acrobat Reader (PDF)
HTM and HTML
Various Software Scripts
Adobe RoboHelp Packages
MadCap Flare Packages
How long will it take for my documents to be translated?
On average, we translate up to 2000 words per day per linguist. However, it always depends on your project requirements. We assess your request details carefully and tailor a customized solution that satisfies your needs and stays within your expected timeframe. We promise the highest quality at the fastest turnaround times.
What are your payment terms and methods? What currencies do you accept?
We allow a variety of online payment methods like Bank Transfer, 2Checkout, PayPal, and many other online solutions.
We accept payments in South African Rand and many other currencies, including USD and EUR.
How does the translation process work?
Our translation projects are subject to a rigorous process that includes multiple steps and involves many specializations. These are the major steps we apply every time we receive a new translation service request:
Project assessment: Once we receive a new request, a dedicated project manager from our side conducts a detailed analysis of the project requirements and contacts the client if further clarification is needed.
Quotation & NDA: Following the thorough project assessment, our project manager sends a free customized quotation to the client. If the quotation is approved, we sign with our client a non-disclosure agreement (NDA) to ensure the project’s confidentiality.
Actual translation: Right after the necessary technology setup, the assigned team of qualified translators with industry-specific expertise starts executing your project as per your requirements.
Editing: Our veteran editors then intervene to fix grammatical and structural mistakes in the light of the linguistic and cultural context. Technical validation is also applied in this phase if needed.
Proofreading: A complete proofreading step comes in after editing to put a final touch on the target documents and compare them with the target files
Client review: After that, the finalized documents are sent to the client to get initial feedback, comments and insights, in the middle of the process.
Applying feedback: The second phase of editing is done afterward to apply the client’s valid comments and amends and finalize the reviewing of the translated documents.
Quality assurance: Quality assurance is a fixed final step, in which a linguistic verification and technical test are conducted if needed, before the final delivery.
Final delivery: A complete final version of the target files is eventually delivered to the client’s inbox.
We only consider a translation project accomplished when our client is fully satisfied.
Which languages do you support?
Our native African linguists craft an array of translation and localization services in more than 80 African languages, namely: Afrikaans, Zulu, Xhosa, Swahili, Somali, Amharic, African French, Arabic, English, Haus, Igbo, Yoruba, Kinyarwanda, Ndebele, Sesotho, Setswana, Tigrinya, Tshivenda, Tsonga, Twi, Farsi, Urdu, Hebrew.
How can I request a quote and attach my source documents?
Simply fill in the online form and we’ll contact you to complete your order through our easy and fast online ordering platform.
We’re committed to delivering accurate, high-quality, timely, and cost-effective translation and localization services to the African market that suit your every need through our network of over 100 translation experts.
We are here
Ground Floor, Liesbeek House, River Park, River Lane, Mowbray 7700 Cape Town, South Africa
Phone: (+27) 213002355
Mon to friday 9 AM to 6 PM